サングラス
サングラスをかけた娘です。(後ろのぐちゃぐちゃの部屋は気になさらぬよう。。)
このサングラス、一体誰の何でしょう??昔からうちにあったものですから、きっとひいおじいちゃんのとかでしょう・・
サングラスは中国語で「太阳(眼)镜tàiyáng(yǎn)jing」、「墨镜mòjìng」でした。
開店!「☆☆こどもに教えたい中国語~中国語教材販売ショップ」
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
サングラスをかけた娘です。(後ろのぐちゃぐちゃの部屋は気になさらぬよう。。)
このサングラス、一体誰の何でしょう??昔からうちにあったものですから、きっとひいおじいちゃんのとかでしょう・・
サングラスは中国語で「太阳(眼)镜tàiyáng(yǎn)jing」、「墨镜mòjìng」でした。
開店!「☆☆こどもに教えたい中国語~中国語教材販売ショップ」
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
っていうか、、、ママに似てない???あたりまえか、、、。
いやぁ~~、あんな小さい赤ちゃんだったのにね~~。。まぁ、自分が歳とるのも無理ないわ。。。
しかし、女優さんのようにサングラスが似合ってるわよ(^_-)-☆
投稿: まどにゃあ | 2008年7月 6日 (日) 00時03分
そうなの・・「女優」(お姫様)気取りなのよ、普段から。。。
私に、似てる??・・・うれしいんだか、悲しいんだか・・・
投稿: saiko | 2008年7月 6日 (日) 21時45分